|
|
|
People Places and Things
|
Christmas and New
Year Celebrations Around The World – 2008
http://mangalorean.com/news.php?newstype=broadcast&broadcastid=105738
Kuwait: 'Twinkling Stars' win 'GULAB' Carol Singing
Competition
From:
http://mangalorean.com
The
tradition of Christmas carols hails back as far as
the thirteenth century, although carols were
originally folk songs sung during celebrations like
harvest, tide or Christmas. It was only later that
carols begun to be sung in church, and to be
specifically associated with Christmas. It is for
the very first time in Kuwait that a Goan
organization took up the challenge to present 'Carol
singing competition' as part of the third and final
event of the GULAB Konkani magazine's Silver Jubilee
celebrations that commenced in June 2008.. |
|
|
|
Goan Overseas
Association – Bringing in the New Year

Photograph by Albert
Fernandes |
|
|
|
Governor
General Announces New Appointments to the Order of
Canada
December 30, 2008
http://www.gg.ca/media/doc.asp?lang=e&DocID=5601
OTTAWA — Her
Excellency the Right Honourable Michaëlle Jean,
Governor General of Canada, announced today 60 new
appointments to the Order of Canada. The new
appointees include 4 Companions (C.C.), 14 Officers
(O.C.), and 42 Members (C.M.). These appointments
were made on the recommendation of the Advisory
Council on the Order of Canada.
Notable Persons:
Arvind
Koshal, O.C.
Edmonton, Alberta
Officer of the Order of Canada
For his contributions to the field of cardiac
surgery in Canada, notably in performing several
innovative techniques, and for his leadership in
developing one of the leading cardiac care programs
in the country.
Lata
Pada, C.M.
Mississauga, Ontario
Member of the Order of Canada
For her contributions to the development of South
Asian dance as a choreographer, teacher, dancer and
artistic director, as well as for her commitment and
support of the Indian community in Canada.
M.
Azhar Ali Khan, C.M.
Ottawa, Ontario
Member of the Order of Canada
For his contributions as a leader in the Muslim
community and as a journalist and volunteer
dedicated to strengthening ties between people of
diverse backgrounds and faiths.
Angela Rebeiro, C.M.
Toronto, Ontario
Member of the Order of Canada
For her contributions to the promotion of Canadian
writers through numerous leadership roles in the
publishing and literary world, notably as head of
Playwrights Canada Press, and as an active and
influential volunteer for arts organizations. |
|
|
|
The Doyen Of Goan Writing In
English
(Interview With Victor Rangel-Ribeiro)
From:
goanet-news-bounces@lists.goanet.org
Sent: December 30, 2008
Victor
Rangel-Ribeiro is a name closely connected with the
resurgence that Goan writing in English has seen in
recent years. An octogenarian, what's admirable about
him is not just the high-energy levels with which he
works on his craft, but also his generosity in sharing
his skills and mentoring others keen to enter the
world of writing books and more. Excerpts from an
interview with Frederick 'FN' Noronha, as Rangel-Ribeiro
returns to Goa for this annual sojourn. This time, to
be based in Altinho (Panjim) while his ancestral home
at Alto Porvorim gets a facelift.
FN: How do you judge the
current trajectory of Goan writing in English? Growing
in number, lacking in quality, offering a lot of
potential, or what?
VRR: Growing in
quantity, certainly; improving in quality, because
selected writers are becoming more conscious of their
craft and technique and are writing better. They in
turn are influencing others.
I think the Goa Writers Group [http://goawriters.notlong.com]
is playing a significant role here. They are like the
yeast that causes dough to rise; with good yeast one
can make good bread. I see a lot of potential in the
writers I meet, a potential limited only by personal
factors such as time, technique, and determination.
FN: How does expat writing
compare to the work of writers back in Goa? What do
you see as the main differences and contrasts? Are
there similarities, too?
VRR: Expat writing
is no different from the work of writers in Goa. We
have our good writers and our sloppy writers. The main
difference is that our sloppy writers overseas fall by
the wayside much faster; in Goa, they rush to a local
printer and become 'published' authors. The sloppy
writers in Goa who self-publish their books then give
self-publication a bad name, thus muddying the waters
for the good writers in Goa who also decide to
self-publish their books.
FN: From your interaction
with young writers in Goa -- and you have many such --
what do you feel of their potential, their
shortcomings, and the challenges they need to work on?
VRR: I feel they
have great potential, but this potential is limited by
an equally great ego. Somehow some of them have come
to believe that whatever they write is perfect as soon
as they have set it down on paper, and therefore needs
no improvement. Revision is an alien concept.
"Rewrite? Why? This is already very clear!" is a
protest I hear more often in Goa than I would from one
of my writing students at Fairleigh Dickinson
University in New Jersey.
So the greatest challenge young writers here have to
work on is their own sense of self. They need to
realize perfection is a goal they have to strive for,
not something they have already achieved or were born
with. I have gained some success as a writer, but not
only do I regard each manuscript as a work in
progress, but I also regard myself, the writer, as a
'work in progress'. I am continually trying to improve
my writing skills, learning almost every day from
writers who are better than I am.
FN: Could you mention three
most crucial things that Goa needs to be doing, so as
to give a push to writing and creative endeavours
here?
VRR: Goa needs to
develop the reading habit. Goa needs to establish a
well-stocked, up-to-date, professionally staffed and
inviting public library in every village. Goans need
to buy books for their home bookshelves, to recommend
books that they like to their friends, and to give
books that they like as presents, giving them as
birthday and Christmas gifts, and sometimes giving
them for no reason at all.
FN: Whom do you rate as the
three most promising young Goan fiction writers today?
VRR: Frederick,
I'm 83 years old. To me, every other writer is a young
writer, including Damodar Mauzo, who is a senior
writer, and Margaret Mascarenhas, who will soon have a
blockbuster on the international scene!
Recently, I read several ghost stories by Venita
Coelho, and I found some of them to be really quite
out of the ordinary. So I would regard Venita as a
promising young Goan fiction writer. Because I live
overseas for most of the year, I'm not aware of other
young writers who are publishing short stories
locally. Jose [Lourenco] writes an occasional story in
English, but has now switched to Konkani. If you name
some names, I'll be glad to look at their work.
FN: How do you compare
writing in English, with writing in other languages
(in Goa, or the diaspora)?
I'm not sure I understand the question fully, and even
if I did, I'm not sure I'd be qualified to answer it.
Writers writing in English, and those writing in
Konkani, Marathi, and Portuguese, have different
traditions and different models to follow. I am still
familiarizing myself with the Devanagari script so I
at the moment I can only read through Konkani stories
with difficulty. I have also just begun to spell my
way through a Marathi book on the
Ranes. So while I'm unqualified now, five years from
now I may be able to give you a better answer!
FN: Would you go along with
the view that writing in English throws up alien and
unauthentic voices in a country like India, and
particularly in the context of Goa?
Writing in English is now throwing up alien voices in
countries around the world, because English is now the
de-facto national language in many countries that do
not recognize it as such.
Does it throw up the occasional unauthentic voice? Of
course it does. In the past these voices belonged to
people who had only a passing knowledge of Goa --
Anita Desai and Irving Stone come to mind. More
recently, non-Goans settled in Goa have written about
Goa. A non-Goan settled in the US has also been
writing about Goa. Some of these works disparage or
caricature Goa and annoy the heck out of some of us.
They are unauthentic, not because of their subject
matter, but because they do not really show any
understanding of the Goan ethos. Can anything much be
done about it? Re-education camps, perhaps? Nah!!!
FN: How do you perceive the
outside world taking to your writing, which usually
focuses on very Goa-related themes?
It is true that I focus generally on very Goa-related
themes, but I also touch on universal human values.
Tivolem was a novel about a fictional Goan village,
but it struck a chord with readers from around the
world. A Brazilian teacher told me it reminded her of
home in Sao Paulo; an American poet who had
travelled widely said it reminded him of time he had
spent in the Abruzzi in Italy; a Filippina said it
reflected life in the Philippines, and of course every
Goan thought Tivolem was his own native village.
It was because of this universal connection -- and
inspite of its 'Goanness' -- that an American
publisher not only brought out my book in hard cover
but awarded it a fiction prize, and that a
professional publication picked it as one of the
'twenty notable first novels' published in America in
1998. And a New York Times critic praised it precisely
because it "resonates with events in a far-off place
and time." [I am quoting from memory.]
I should tell you that in the United States the years
from 1956 through 1989 were fallow years for me as a
fiction writer. The breakthrough came when in 1990 I
wrote a story about Lazarinho, the petty thief who
figured later in Tivolem. This story got me a rave
letter from a top literary magazine, the Iowa Review,
which accepted it because they felt it projected a
vivid and believable picture of village life. The same
story, along with two others, won me a New York
Foundation for the Arts fiction fellowship worth
$7,500. It also got me readings all over New York.
I promptly enrolled in the Iowa Summer Writing
Workshop, choosing a group that would be led by the
editor of the North American Review. At the very first
session, I read a story about life in the US, which he
accepted that very evening. At a later session he
accepted Angel Wings, a story about life
and death set again in a small village in Goa.
Obviously, the fact that I wrote about Goa was not a
handicap. Rather, I became known because my
stories about Goa intrigued American readers -- but to
intrigue them they had to be well written!
FN: Tell us what were the
three most difficult challenges you yourself had to
face to make it as a writer?
VRR: Strangely
enough, it was the fact that whatever I wrote while I
lived in Bombay was published the very next day. This
gave me the false sense that I was better than I
really was. When I got to New York in 1956, the
stories that I sent out were rejected routinely. I
realized then that I really had to settle down and
learn the craft of fiction writing. I also had to
learn to critique my own work, and to revise it and
rewrite it much as a jeweller works with a diamond.
Secondly, the constant rejections made me question my
faith in myself as a writer. But at the same time I
was covering concerts and opera for The New York
Times, under my own byline, and that did help sustain
my self-confidence. Because I was deeply involved in
music, I began writing on that subject; my first major
book on music was published in 1981 and the second one
followed ten years later.
The third challenge was having to earn a living. I
often had to work two jobs. For example, while copy
chief at an industrial Fifth Avenue ad agency, a 9-5
job, I would go home for dinner, then go back to
Manhattan to type ads for the Daily News from 7 p.m.
to midnight. Or I'd be teaching at a school while
copy-editing for major publishers on the side. Bread
had to be put on the table first; but giving up
writing was never an option.
FN: Which of your books do
you feel most proud about in hindsight, today? Why?
The first is a book nobody knows about. In January
1953 the Times of India had recruited me away from the
National Standard and sent me off to Calcutta as
Sunday Editor of its new Calcutta edition. In August
they shut us down overnight and I was jobless. Back in
Bombay, I had an irresistible urge to go to St.
Xavier's College and see my old guru, [the prominent
historian] Fr. Heras. He said, immediately, "Victor,
an angel has sent you."
Apparently he was desperate to find someone to edit a
stack of secret East India Company documents,
1796-1803, that Dr. Saletore of the National Archives
had turned over to him on Independence. A professor
Fr. Heras had assigned to do the job had done nothing,
and now Dr. Saletore was threatening to cut off his
grant. Fr. Heras showed me the stack and said, "I need
an introduction, thorough editing, footnotes, maps,
and a bibliography. You have three months. Can you do
it?"
I was young, stupid, and out of a job. I said, "Of
course I can." And I delivered. The volume has been
published by the National Archives, with Fr. Heras's
name as editor. But I have letters from him proving I
did the work. The second book I am proud of is Baroque
Music, A Practical Guide for the Performer, published
by Schirmer Books in New York in 1981. It was praised
by Yehudi Menuhin and other great musicians, and
helped change the way music of that period was being
performed and recorded.
It took me ten years to research and write it, and now
anytime I read it I am surprised by the depth of
scholarship that was involved. The book is found in
music libraries across North America and Europe, and
also in the Kala Academy library in Panaji. I am now
preparing a second edition.
FN: Is it viable to live from
writing in the 21st century?
If you write about sex. If you write a series of
self-improvement books. If you write believable horror
stories and novels. If you write gripping mysteries.
If you write fiction that includes lots of sex and/or
violence.
FN: What advice would you
give to young writers wanting to enter the field?
VRR: Believe in
yourself, but shed any illusions you have of quick
success. Prepare to work hard. Acquire technique. Read
widely, but selectively. Write every day. Writing is a
discipline as well as a profession.
Join a writers' group. You will learn to critique and
to accept criticism. Learn to edit and to proofread --
these are essential skills, and you will need them
when your work is accepted and you are given proofs to
check.
Prepare yourself for rejection slips -- react
positively, revise your work, send it out again. If
you achieve success, remain modest. Success can be
very short-lived. Share your knowledge with others,
especially if they reach out to you.
ENDS
VRR mentoring a writer's workshop
http://www.flickr.com/photos/fn-goa/169979105/
http://www.flickr.com/photos/fn-goa/169973942/
First published in the Herald, Panjim on Dec 28, 2008. |
|
|
|
New snow blower for Christmas? Take care, it is not
a toy
Provided by Anne-Marie Tobin,
http://ca.lifestyle.yahoo.com/holidays/gift-guide/articles/gadgets/
THE CANADIAN PRESS
TORONTO
- If you find a snow blower under the
Christmas tree, or a note from Santa to check for one
in the garage, take care as you proceed to use this
new piece of equipment, experts advise.
By mid-December, Dr. William Andrade, a plastic
surgeon in Newmarket, Ont., had already seen four snow
blower injuries to the hand at his hospital, compared
to five last year for the whole winter.
"They're pretty severe injuries," said Andrade,
division chief of plastic surgery at Southlake
Regional Health Centre. "People come in and they often
have a badly injured hand and that means months and
months of therapy - surgery, and months of therapy
afterward."
One of those unfortunate enough to require Andrade's
attention was Dane Mutic, who ran into trouble in late
November as he cleared the driveway in front of his
double garage after a heavy snowfall. Mutic, 40, and
his wife got the used snow blower through a family
estate sale, but it came without an owner's manual.
"I've had this snow blower for a number of years and
I've always been careful with it, but for some reason
it got blocked up," he said from his home in Newmarket,
where he's still recuperating.
"It got iced up and it was very blocked, so nothing
was shooting up the auger, the chute. And for some
unknown reason - I don't know why, I can never answer
that properly - I went to use my hand to unclog the
snow." The engine was still running, but he thought
the unit was off because it has a separate clutch
system in which a lever is pressed down to actually
start the augers, he said.
"So I don't know if I pressed it with my other hand or
it was off or it was blocked off, and when I put my
hand in, the snow gave way," he said.
"Sometimes it's under tension and it might have
started up that way. But my hand got stuck in there."
It was around 4 p.m., and he yelled for some teenagers
down the street to come help, but they couldn't do
much. A neighbour with a crowbar managed to extricate
his hand. "And when I took my glove off there was a
lot of soft-tissue damage," he said.
And so Mutic, who works as an MRI technician, was
taken away by an ambulance, and ironically became a
patient at the hospital where he works.
There was no tendon or nerve damage, he said, but he
needed numerous stitches on three fingers of his left
hand, and two pins were put into his index finger to
realign the bones. He's right-handed, but even so,
he'll be off work for weeks. "It's hard to imagine how
much you use both hands until you don't have the use
of one," he said, noting that he's doing finger
exercises and requires occupational therapy.
He's not an isolated case, by any means.
The U.S. Consumer Products Safety Commission noted
there were three times as many snow blower injuries
last year as in 2006. And earlier this month, Colorado
Avalanche captain Joe Sakic of the NHL had surgery to
repair three broken fingers and tendon damage after a
snow blower accident at his house.
A study published this month in the Annals of Plastic
Surgery reviewed the questionnaires and treatment
records of 22 people with snow blower injuries to the
hand between 2002 and 2005. The majority of the
patients, all treated at Hartford Hospital in
Hartford, Conn., were aware of safety warnings and 82
per cent injured themselves with the machine running.
Half held upper-level educational degrees. Four people
had consumed alcoholic drinks before the injury.
Averaged results showed operator experience of 15
years, and machine age of 21 years.
"Operator inexperience, low operator intelligence and
excessive alcohol consumption do not seem to
contribute to injury," said an abstract of the study.
Instead, it said significant experience, older
machines, short durations of use before injury and
underlying misperceptions about snow blower design and
function typically set the stage for injury. After the
rash of accidents in the Newmarket area, Southlake
issued an advisory to warn area residents to take
care.
If an accident does occur, it said to call 911, place
a clean sterile dressing on the wound, apply firm
pressure to control bleeding and rest and elevate the
wounded limb. In the event of an amputation, take the
severed finger to the hospital, wrapped in moist gauze
and placed in a clear plastic bag, which should then
be placed on ice.
"Depending on how badly injured the part is, sometimes
it can be reattached, but other times it can't," said
Andrade. "So then it's just a matter of repairing the
remaining injuries on the hand as best you can and
trying to just restore whatever hand function that you
can."
Valerie Powell, a spokesperson for the Canada Safety
Council, said her No. 1 piece of advice for snow
blower owners would be to read the owner's manual
thoroughly. "If there is a jam, do not use your hand
to unblock it," she said from Ottawa.
"Don't do what I did," said Mutic.
"The thing is I know better. I know I shouldn't do
that, but for some unknown reason, why I felt
compelled to put my hand in there, I can't answer
that." Although a few experts suggest using a broom
handle to dislodge the jam, Mutic said some
firefighter friends told him that if the machine
starts rotating again with a broom handle in it, it
could kick back, and they've seen people with injuries
to the face.
Despite his horrible experience, Mutic expects he will
probably use the snow blower again, but he will
obviously be more careful - and he'll want someone
else around. "Make sure that there is always somebody
nearby in case something does happen," said Mutic.
"Because accidents can happen, and they will happen."
Here are some tips for using
a snow blower from the Canada Safety Council:
-
Buy a
machine approved by CSA International.
-
Never
add fuel to the gas tank when the engine is running or
hot.
-
Always
push, never pull, a snow blower. If you stumble while
pulling it, the machine could land on you.
-
Gravel
can become a dangerous projectile when fired from a
snow blower's exhaust chute. Leave a ground clearance
of 2.5 centimetres when clearing snow from an area of
gravel or crushed rock.
-
Shut
off the snow blower when you are not using it. It only
takes a few seconds for a child to be injured by an
unattended machine.
-
Before
servicing a gasoline-powered snow blower, you should
disconnect the spark plug wire so you can be assured
that the engine won't accidentally start.
-
Hearing
protection is a good idea when using your snow blower.
-
A long
scarf and other loose-fitting clothes can get caught
in a snow blower's machinery and cause injury.
|
|
|
|
Notebook computers overtake desktop PCs: study
Wednesday, December 24, 2008
http://www.cbc.ca/technology/story/2008/12/24/pc-notebooks.html
The Associated Press
Shipments of notebook computers edged past desktop
sales in the third quarter for the first time,
according to data from the research firm iSuppli.
Preliminary figures for the quarter show notebook PC
shipments shot up about 40 per cent from the same
period a year ago to 38.6 million, iSuppli said
Tuesday. Meanwhile desktop shipments fell about 1.3
per cent to 38.5 million.
The numbers underscore a broader shift toward portable
computing as more functions like e-mail and web
surfing migrate to mobile phones and the popularity of
inexpensive "netbooks" used mainly for internet access
grows.
"The trend has accelerated and will continue going
forward," AmTech Research analyst Dinesh Moorjani
said. He expects computer makers to ratchet down
production of desktops by 20 per cent in the fourth
quarter while notebook production should remain flat.
The research firm IDC also predicted this month that
sales of laptops would fare better amid a deepening
recession. IDC projects portable PC shipments will
grow by 15.2 per cent in 2009, while expecting a 6.7
per cent decline for desktops and servers using PC
microprocessors. |
|
Goan
Voice designed and compiled by
Demerg Systems Indiaiaa,
ALFRAN PLAZA, "C" Block, 2nd Floor, S-43/44,
(Near Don Bosco School), Panjim, Goa-403001
Tel: +91 0832 2420797 Email:
info@goanvoice.ca
|
|