|
|
|
|
People Places and Things
Goan
Archives Canada -Phase I Report On Web
http://www.goanvoice.ca/2010/issue10/goanarchives_interview.htm

The Goan Archives Project Phase I report is now
online
The 25 page report is in colour, with file size
approximately 17 Mb A complete file of the document
can be downloaded as a .pdf document.
Click here…
Please allow sufficient time for the document to
download and display. Use the scroll bars to view
the pages. A few printed copies of the document, in
colour are also available at cost on a first come
first save basis.
Please email request to
goanarchivescanada@gmail.com |
| |
|
Konkani Rosary Website Update
The April 10 issue of Goan Voice Canada carried an
interview with Michael Pinto on the “Pray the Rosary
– Service in the Greater Toronto Area”
The following is an update:
-
Michael Pinto, can you tell us more about
the status of
http://www.konkanirosary.org/ Is it
in the Beta (testing) Phase
Our site is active as of 4th May with limited
features; video and singing will be added in
near future.
Yes, it is in Beta state for various features
that were planned like:
a) Identify on the world map which cities are
praying simultaneously
b) Separate page to enter “Intentions”
c) Start Individual Rosary
d) Join Worldwide Rosary
e) Show Goan Churches and Holy Land pictures etc
-
In many ways it is similar to
www.praytherosary.org, but setup for
Konkani, is that true.
Yes, we are emulating that site and without
their help we would have not succeeded. The
English rosary site will show a link to our site
and we will show a link to their site. They
supported our cause on conditions that we have
no commercialization and propaganda of any sort.
Off course we are adding, our own unique Goan
traditions in presenting the Rosary, like the
procession of our Lady, singing Konkani Hymns
and the famous Ladainha.
-
The live video taping of Pray the Rosary
in Konkani taken in Toronto April 11, will that
be part of the site
Our site will show the video, Glorious Mysteries
recitation and singing done at the Toronto
celebration. The site currently hosts still
pictures of Goan churches and audio recording
done Orlando Fernandes of Angelavi.com from
Panjim. We very much appreciate his labour of
love
-
The San Francisco, Bay Area, Konkani
community is following suit on May 16, 2010. Can
you tell us more of the event and what will be
the outcome.
That community will be reciting the Joyful
Mystery, singing different hymns, procession and
the Ladainha. This community has had rosary
groups for over 20 years and very excited to
participate in the event
-
Besides Canada and USA, will other Konkani
speaking communities in the rest of the world
join-in for the remaining mysteries.
Australia will celebrate their event in July,
Panjim. I do not have a firm date yet.
I have begun to invite other countries to
participate in this endeavour. Please contact me
for further details.
-
To do all this must require a significant
amount of support from the community and
individuals in terms of time and money?
It is very costly and time consuming, currently
because of the enhanced features and content, we
need more monetary support. Hope the
participating communities come forward and
support us to continue and sustain this project.
Konkani speaking communities should plan in
their budgets to support us annually.
-
When the site is complete, what about
future maintenance, and the long term. Is there
an organization in place which will take care of
all this.
The existing teams participating in the event
will have to carry on till we formalize the
parameters of maintenance and establish an
organised structure, I will guide them through
these phases till it is stable and
self-sustaining
-
At grass roots level, there is a growing
seniors population in the Western Countries -
living in isolation, some without access to the
web. How can they be part of this effort, how
can they be contacted.
The website video and audio files can be
downloaded on CDs, DVDs, MP3s, Ipods and Ipads,
hence serve the shut-ins, isolated folks without
web access. These Seniors will derive great
pleasure and satisfaction remembering the days
of the past
-
We know that Rome was not built in a day -
but for the long term are there plans to cover
various aspects of our Goan Catholic heritage -
the centuries old churches of Goa, religious
institutions, and a time when we will have our
own home-grown saint.
The current plan is have separate section on the
website, where history, pictures of various
churches in Goa can be viewed. Create an access
to Konkani prayers, hymns and highlight other
traditions. Yes, We are going to have two Goan
saints in the future. Venerable. Padre Angel
D’Souza and Blessed Padre Jose Vaz. We have to
propagate their saintly deeds and get
recognition by the Holy See
-
Lastly Michael, how do you find the time
to do all this. What are your plans for the
summer - will you retreat to a cottage in the
country with no Internet connection.
I believed in the project, so I had to make
time. I have no cottage to go to, but will do
some fishing, which I love and do a lot of
viewing of World Cup 2010
|
|
|
|
San Francisco
Bay Area holds “Come Pray the Rosary in Konkani”
On Sunday, May 16, 2010, at 2pm, the Goan community
in the San Francisco Bay Area will be gathering at
the Church of St. John the Baptist in El Cerrito,
California, to recite the rosary in Konkani and sing
the litany. There is no cost to attend and all are
invited to attend this "once-in-a-lifetime
experience".
This is a follow-on from the service held in Toronto
on April 11, 2010. The Joyful Mystery recitation
will be videotaped for later display on the
www.konkanirosary.org website.
The Joseph Naik Vaz Institute kindly donated the
Church and Hall to make this event possible and
working with the SF Bay Area Leadership Rosary Team
and Michael Pinto (Canada), this important spiritual
event will be a milestone for the Goan community.
The Rosary Group has been active for nearly 20
years, promoting the praying of the rosary in homes,
rosary groups, and Churches. The Joseph Naik Vaz
Institute has been working for 32 years to make the
heroic life and work of the beatified Goan saint, Bl.
Joseph Vaz more widely known.
The church of St. John the Baptist promotes ethnic
inclusion in the liturgy and has a Multicultural
Choir. The church has its own video webcast and
sound system, making the task of recording the event
much easier. Following the event, there will be a
pot-luck in the Church hall. The food will include
boiled gram to add to this traditional event.
St. John's church can accommodate a large crowd and
is next to the Del Norte BART station on the
Richmond line of the Bay Area Rapid Transportation
(BART) system, making it easier to get to the
service. See
http://saintjohnthebaptistchurch.org/.
Address: 11150 San Pablo Avenue, El
Cerrito, California, 94530, USA. (Note: there is
ample parking in the rear of the church. Please do
not park in the Bank of the West parking lot).
About 100+ attendees from the Bay Area and many
local St. John's parishioners are expected to attend
the event. |
|
|
|
An Evening in
Goa
TEGSA
MEET ‘N’ GREET event held on April 30, 2010 was a
resounding success despite the fact that it was the
first cultural event by the new committee. Barring
the initial hiccups, the committee achieved a
well-deserved praise and outstanding reputation for
bringing fresh, pure and exceptionally entertaining
value to our evening – the Goa Day. The
professionalism of the Master of Ceremonies, Sheilah
D’Souza, was spell binding as well as exhilarating
from the beginning to end. With her eloquence and
charm she kept the crowd on their toes well
entertained all evening.
Ruth Kumar gave an excellent rendition of her
traditional konkani songs with Felix Remedios
accompanying her with his exotic tenor voice and his
wonderful guitar playing skills. The audience simply
loved it as it inspired nostalgic feeling – an
evening in Goa.
By then, the members were well spent from the exotic
entertainment provided and were beginning to feel
hungry, so the President, Olga Madeira, quickly
realizing this recited the Grace Before Meal and
wished them bon appetit. Sheilah then directed the
people to a sumptuous meal of sorpotel/chicken,
veggies, sannas and bathica, and by golly was that a
sumptuous meal!
After the meal, Sheilah introduced the Goan folk
show, which was prepared by Juliet Maikar and her
troupe ( Diana D'Souza and Ruth Kumar). They danced
and sang songs, which was truly in the spirit of the
Goan tradition. Sheilah encouraged everyone to join
in and they joyfully did.
As the evening was coming to a close, tea or coffee
with gram sweet (dosh) was served.
What a treat! - a generosity rarely seen.
Next item that followed was two rounds of Free
Bingo. Everyone was kept on tenterhooks until
somebody yelled B I N G O !!!
The evening was a perfect show for our members. Over
200 members were in attendance and everyone of them
was extremely entertained. Our feedback has been
overwhelmingly positive and we look forward to the
next social evening. It was a BIG HIT !!!
Anthony Saldanha |
|
|
|
Book Review
-The Sting of Peppercorns
Goanet Reader | Sat, 01 May
2010 11:37:53 -0700 | Review by By Ben Antao
Category: Book, Reviews | The Goan Observer
The
Sting of Peppercorns,
By Antonio Gomes,
Goa, 1556 and Broadway Book Centre,
Rs.395 (paperback); 266 pp.
ARE FIRST novels set in Goa destined to be romantic?
Let me see now. Sorrowing Lies My Land by Lambert
Mascarenhas, 95, first published in 1955, carries a
romantic aura of freedom from colonial rule. Tivolem
by Victor Rangel-Ribeiro, 84, published in 1998, has
a love story blossoming in a place called Tivolem, a
fictitious place in Goa situated in Porvorim. SKIN
by Margaret Mascarenhas, forty-something, published
in 2001, exposes love and seduction amidst magic
realism and a quest for identity. And my own novel
The Tailor's Daughter (first written in 1997
although the third one to be published in 2007)
focuses on caste, love and marriage, a story
happening mostly in Margao, Goa in the early 50s.
And now comes The Sting of Peppercorns, a first
novel by Antonio Gomes, 65, a Goan-born, New
York-based cardiologist, which reads like a
breathless love story that one imagines unfolding on
the big screen, a melodrama filled with maudlin
sentimentality for the loss of good times that loops
in a property-rich, 'Brahmin' Catholic family of
Loutolim in Goa.
The story of Peppercorns opens in May 1961 and
journeys through till after the Opinion Poll of
1967, capturing both the pre-and-post-Liberation
periods. The family comprises of the patriarch
Afonso de Albuquerque, a namesake of the conqueror
of Goa to whom the family is linked through legend,
his wife Dona Isabella, their two sons Paulo and
Roberto, their daughter Amanda, an aunt Rosita noted
for her cooking skills, ayah Carmina, and several
servants who live on the Albuquerque estate.
The action unfolds in May with elaborate
preparations to welcome Paulo who is returning home
from Coimbra, Portugal, after finishing his Direito
(law degree). On the same night of his arrival,
after a sumptuous dinner and drinks, Paulo is
attacked in his own mansion by a gang of guerrillas
in the garb of making a statement about freedom from
foreign rule, but in reality to rob the family of
their expensive jewellery. Paulo escapes unharmed
but the attack leaves him shaken, however with his
glory intact. Of course, the Albuquerques'
connection to the local police helps.
The author then takes the reader into the
backgrounds of Senhor Afonso and Dona Isabella who
falls in love with a Portuguese Captain Borda de
Mar, who would be the sting of the peppercorns.
Before returning to Goa, Paulo -- with his Casanova
charm -- had sowed his wild seeds in the bordellos
of Coimbra, in drinking and sex orgies, even
impregnating a Portuguese girl Ana Sofia, the
daughter of his apartment building landlady. Roberto
gets a taste of life his brother lived when he
visited him.
"Paulo took Roberto out for dinner with friends
where he flashed Portuguese escudos like he was a
Goan maharaja, telling tall tales about the
voluptuous temple dancing girls and his hunting
escapades on elephant back in Dudhsagar.
Undoubtedly, it struck Roberto that his brother had
developed a large circle of friends who flocked to
him for his money, his looks, his wit, his tales,
his singing and his melodious guitar. He played
flamenco like a Spanish gypsy, and the Fado, like a
Portuguese virtuoso. It seemed to Paulo that the
world was a fast track, capacious, sweet and
promising, ready to be tamed, controlled, and toyed
with."
In Goa, Roberto pursues a medical education, while
his sister Amanda becomes a teacher of English in a
high school in Margao. As time goes by, Roberto is
attracted to a beautiful Goan girl Maria and Amanda
falls in love with Winnie, an over-educated teacher
in the same school, but of a lower caste of
fisherfolk. After the attack, Paulo abandons his
ambition to work in Panjim in the legal system and
gravitates to the hippie commune of Baga and Anjuna,
where he experiences vivid psychedelic highs. The
author writes a beautifully imagined scene involving
hippies in his meeting with an American, Uma, who
renames him Krishna, followed by a rite of Shiva
lingam worship by the stoned hippies. Here is a
sample:
"Music played, the booze and chillum passed around,
and the drug and sex orgy began. Paulo and Roberto
had sips of the feni liquor and several droughts of
the chillum. Paulo was sitting by Suzy, and Suzy was
all over him. Roberto's poor tolerance to alcohol
quickly made him high and woozy. Afraid he would
black out, Roberto laid down on the Rajasthani
spread and, before he knew what was happening, they
were all over each other. A blur of naked bodies
moved like serpents in the psychedelic pit."
Finally, what happens to Paulo, Roberto and their
sister Amanda and parents is the sort of stuff that
would make a fine romantic film. The novel also
explores the divided political loyalties in the
Albuquerque household, not uncommon in
pre-Liberation Goa.
The novel is narrated in the third person, which
holds an advantage for the author to be an
omniscient observer of all that is going on.
However, one disadvantage of this sort of narrative
mode is that it can distance the reader from any
emotional attachment to the characters, as it
happens in several places in this novel. Antonio
Gomes handles the narrative with confidence and
style, the language ever fresh and often literary in
tone.Still, the story would have been enriched if
the author had used more frequently the technique of
show, don't tell. Here is an instance where dialogue
would work better than indirect narration.
"Roberto was wandering on the beach like a zombie
until Maria's brother found him incoherent and took
him to the Tourist Hostel. He told Roberto that
Maria was distressed and hysterical when she arrived
at the Tourist Hostel crying for help, and that
friends had taken her home to Panjim. She hadn't
realised that Roberto had blacked out; there were no
lights on the unspoiled virgin beach, and
she couldn't have seen him in the dark."
Another suggestion I'd like to make is not to
describe the dialogue with verbs and adverbs. A
simple "he said or she said" after the spoken words
is more effective than using phrases like he
insisted or grumbled or implored or responded. The
reader is usually smart and will know how the
character responds in a given situation. There are
many places where the author indulges his sentiments
for Goa's landscape and seasons. Here Antonio writes
about the arrival of the monsoon.
"The mango and the jackfruit season ended; the
monsoon was late, the land was parched and cracked,
the eyes were sore and the brow had a crust of salt.
The midday sun with its relentless ultraviolet rays
had scorched and darkened the dark skin of the local
Kundbi tribe who roamed idle with bodies exposed and
loins covered by the kaxti that kept on getting
lighter and muddier. The village waited in
anticipation, raising its eyes to the sky, its palms
turned upwards in supplication. Then, all of a
sudden, it happened: a mass of dark clouds gathered
and day became dusk. There was lightning and
thunder, and street boys remarked, "It's St Peter
and St Paul playing football."
As I enjoyed reading the novel, I kept wondering
about the relevance of the title and it finally came
in a separate chapter towards the end when the
mystery was unmasked. The title is also a metaphor
for the spices for which the Portuguese navigators
came to Goa and India and is linked to the
Albuquerque house because of the ample growth of the
pepper creeper in the surrounding garden. For the
'sting' though, you have to read the novel.
Readers like me who lived in Goa in the 50s and 60s
will appreciate the detailed settings (Panjim,
Calangute and Baga); those of the newer generation
will appreciate how life was lived at the cusp of
Liberation in one wealthy family household and its
struggle to assimilate or not in the new political
reality. Antonio Gomes handles this situation with
clear-eyed objectivity, sympathy and compassion. The
Sting of the Peppercorns is a first novel of
tremendous achievement.
If I am not mistaken, this is also the first work of
fiction published by Goa, 1556, an alternative
publishing venture started three years ago by
journalist Frederick Noronha, 46, of Saligao.
* [Goanet] Goanet Reader: A romance spiked by
pepper (Book review, Ben Antao) Goanet Reader |
|
|
|
Tide of
Fortune: A Family Tale:
LIFE STORY OF MANUBHAI
MADHVANI OF UGANDA
by
Manubhai
Madhvani (Author),
Giles Foden
(Author)
TIDE OF FORTUNE
A Family Tale
Manubhai Madhvani with Giles Foden
Random House India
X + 270 pages; Rs 395
Review:
A spoonful of sugar...
By Rrishi Raote / New Delhi
April 29, 2010.
Before Idi Amin grabbed the presidency of Uganda
from Milton Obote in 1971, the country’s
Asian-origin citizens had already begun to suffer
expropriation. Anti-Asian rhetoric was rising, and
large businesses were being part-nationalised. Among
them was the giant Kakira Sugar Works of the
Madhvani family, located on the northern shores of
Lake Victoria in one of Uganda’s most beautiful and
fertile regions.
Manubhai Madhvani, second son of
Kakira’s founder Muljibhai Madhvani, had just
finished structuring the deal by which the
government would gain control of his late father’s
company, when the family had to play host to the
then Major General Idi Amin. “We already knew
General Amin slightly,” Madhvani says, “but he was
burlier now, running to fat.” After the tour of the
sugarworks, the family and their guests gathered at
the bungalow. “Tea was served and I remember
watching in horror as Amin spooned five teaspoons of
sugar into his cup. It was truly a sign of things to
come.”
With sugar, metaphors involving sweetness and
bitterness come naturally. But this is not fiction,
and the words represent a crude reality. Amin’s
grossness and appetite had a real-world impact. The
Madhvanis were rich and influential, Asians were
unpopular; if the Madhvanis were treated badly, the
Asian community would realise that none of them was
safe and all would leave quickly. Amin had Madhvani
thrown into the infamous Singapore Block of Makindye
Prison, used mostly for political prisoners. A few
weeks later, Madhvani was released, but the
Madhvanis were ousted. Their sugar estate, their
properties and enterprises were nationalised. The
whole family quit Uganda.
Singapore Block is where Madhvani’s memoir opens —
he is shoved into the dark and stinking space and he
gropes his way to an empty cell. What a fate for one
of the so-called Rockefellers of Africa! Day and
night Madhvani and his fellow prisoners hear the
sound of people being killed nearby, with
hammer-blows to the head.
This, though, was only superficially the lowest
point of Manubhai Madhvani’s life. A wrenching
disintegration had already begun in the joint
family, triggered by the death of Madhvani’s father
and accelerated by the untimely death in 1971 of his
elder brother Jayantbhai — just when Jayantbhai’s
skills at negotiation and conciliation were needed
the most.
After the Madhvanis went into exile in Britain, the
absence of a patriarch meant that Muljibhai’s
descendants divided up whatever remained of his
conglomerate outside Uganda. It was not an easy
division, and the family bitterness resurfaced time
and again over the years, sometimes with
catastrophic financial effect.
The chief asset in Manubhai Madhvani’s share of the
family business was a large glass container factory
in Lebanon. So, he put all his energies into
building that up. Against the odds he did so — it
had an annual turnover, he says, of $26 million at
the time it was bombed flat by the Israeli army (who
knew, Madhvani says, that it was only a factory),
wiping out $70 million overnight.
In the 1980s, the Madhvanis were finally returned
their Ugandan properties, including Kakira. But
getting ownership issues sorted out and putting the
estate back on its feet again involved yet more
bitter and difficult negotiation for Madhvani, his
youngest brother Mayur and their children with the
other brothers and relatives.
At one level, this is a fairly typical business
biography, an account of the ebb and rise of the
tide of fortune in one entrepreneur’ s life. But
there is more to it, because there is more to the
man. Most affecting is his evident love for what he
does — the land, the product, the people he employs
and works with, and even the machinery and
manufacturing processes. Lovingly he describes how
sugar is made, every step from growing to packing,
pricing and shipping. Equally proudly he tells about
his glass factory — at one point when there was a
threat of Israeli attack, most of his workers fled,
except two who stayed bravely to drain the precious
furnace of molten glass as it cooled so that it
would not be damaged.
It is also clear that money was never the chief
motive. A business disaster is a hurdle to overcome
— but the emotional cost to himself and his family,
of running widespread businesses and of the family
disputes, is plainly worse. Love for the work and
for his family is not separate.
In Idi Amin’s prison, moreover, Madhvani says he
found religion. Business and religion are intimately
intertwined, in India as anywhere, and it is
pleasing and occasionally moving to observe in his
matter-of-fact words how this works.
The pleasure of this book is amplified by the fact
that it was ghostwritten by Giles Foden, a
first-class British novelist. Foden wrote The Last
King of Scotland, a novel on Amin’s Uganda, later
made into the Oscar-winning movie of the same name. |
|
|
|
Proper dress
for Mass
By Ron Stang | Catholic
Register Special | January 19, 2003
"I think people dress pretty casually in the
summertime and sometimes too casually,"
WINDSOR, Ont. dress in your "Sunday best"? That term
might have been tossed aside as the casual dress
code came more and more into effect and what many
say is declining sartorial standards in recent
years.
It's gotten so bad in some instances that priests at
one Southern Ontario parish priest recently
admonished parishioners to dress better when
arriving for Mass. Having parishioners stay after
services one weekend this fall, the priests gently
suggested their attendees might want to reconsider
how they present themselves upon entering the house
of the Lord.
Fr. Michael Brand, pastor of St. John the Baptist
Church in Amherstburg, Ont., said it wasn't just
attire they were concerned about but behaviour
generally. This includes such things as fidgeting,
chewing gum -- "I'm astounded how much gum chewing
there is," he said - and staying at the service when
a young child continues to cry, interfering with
homilies.
Brand admitted what's considered proper dress can be
in the eye of the beholder and said there was a
debate among church staff themselves. But, he added,
"I think you need to dress clean and respectably."
In Brand's parish, located near a cottage area on
Lake Erie, how summertime parishioners dress is not
much different from how they would dress while
lazing at the cottage.
"I think people dress pretty casually in the
summertime and sometimes too casually," he said.
Though he's "reluctant" to point to particular types
of dress, he said, "I think you have to be reminded
once in a while this isn't a baseball game. You're
not going to the movies. It's different from that.
It requires a different form of dress and behaviour."
Knowing what is appropriate in an age where,
increasingly, anything goes, can be confusing.
Suzanne Scorsone, director of communications for the
archdiocese of Toronto, said it's hard to impose
strict dress standards. Rather, what is appropriate
is to stress that parishioners present themselves
"in a way that will be respectful of the others who
are there." She said this is also going to vary
depending on matters like ethnic group and age.
"The key of course is that people come together to
worship God," said Scorsone.
Scorsone said dress standards started becoming more
relaxed in the 1970s and '80s. "There are many
parents, for instance, who are just so happy that
their kids are going to church at all." And she said
a mother "wouldn't want to be wearing something that
is dry-clean only when you have a six-month-old baby
over your shoulder."
At St. John the Baptist, church staff handed out a
pamphlet called Parish Etiquette at Mass, produced
by the National Pastoral Life Centre in New York.
Barbara Budde, outreach co-ordinator for parish
social ministry for Texas's Austin diocese, wrote
the pamphlet. Budde said that etiquette changes and
noted the world is different from how it was 40
years ago. Women no longer carry chapel veils in
their purses. Today people have cell phones and
pagers. As the pamphlet states, "Today's world
demands a new set of habits."
Budde said the pamphlet tries to aim for a tone that
recognizes the contemporary world yet offers
guidelines for creating an atmosphere of mutual
respect and respect toward God.
"We don't want to say, ‘don’t come,' " she said.
Nevertheless, the aim is to have parishioners arrive
at church with a sense of "intentionality," that
they strive to dress and present themselves with
respect.
"As life gets busier and busier and more and more
frantic, that we don't adapt an attitude about
worship and the worshipping community, that 'I’ll
just squeeze it in' any old time, any old way, and
my intentionality and my interior preparation
doesn't matter."
The pamphlet suggests people dress in clothes not
distracting to others, that regional and ethnic
dress be-taken into account and that parishioners
"err on the side of dressing up." It also has
guidelines for liturgy preparation "plan ahead as
you would for any important occasion" -- and what to
do on occasions when you arrive late or have to
leave early, and how to talk to children about
behaviour during Mass.
The bottom line might be what the true sense of
liturgy is all about.
"This is the Lord's invitation -- to be among God's
holy people. And everyone's welcome," Budde said.
"But we also want to say that there are ways of
making the celebration work better for everyone."
(Stang is a Freelance
writer in Windsor, Ont.) |
|
Goan
Voice designed and compiled by
Demerg Systems India,
Alfran Plaza, "C" Block, 2nd Floor, S-43/44,
(Near Don Bosco School), Panjim, Goa-403001
Tel: +91 0832 2420797 Email:
info@goanvoice.ca
|
|